Глава I. Федеральное Расследовательское Бюро и его назначение​

Статья 1.1 Федеральное Расследовательское Бюро (ФРБ) — является органом внутренней разведки и, одновременно, правоохранительной структурой с федеральной юрисдикцией. Действует на территории всего США, а также на территории штата Сан-Андреас. Региональное отделение в штате Сан-Андреас является составной частью офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас.​
Статья 1.2 Курирование деятельностью отделения ФРБ на территории штата, осуществляется Генеральным Прокурором штата Сан-Андреас.​
Статья 1.3 Непосредственное руководство деятельностью ФРБ осуществляется Директором регионального отделения (далее - Директор) и назначаемыми им заместителями директора.​
Статья 1.4 ФРБ является руководящим органом контрразведки и антитеррористической деятельности.​
Статья 1.5 ФРБ имеет полномочия расследовать нарушения федерального законодательства страны и обеспечивать безопасность штата, граждан, Губернатора и Вице-Губернатора, в том числе путём сбора разведывательных данных агентурными и техническими средствами, а так же имеет право расследовать или же принимать участие в расследовании экономических и финансовых преступлений по приказу Генерального Прокурора​

Глава II. Правовая основа деятельности​

Статья 2.1 Правовую основу деятельности отделения в штате Сан-Андреас ФРБ составляют Конституция США и федеральные законы, Конституция штата Сан-Андреас, настоящий Закон, другие нормативные правовые акты штата Сан-Андреас и указы уполномоченных лиц.​

Глава III. Соблюдение прав и свобод граждан​

Статья 3.1 Правительство гарантирует соблюдение прав и свобод человека и гражданина при осуществлении ФРБ своей деятельности. Не допускается ограничение прав и свобод человека и гражданина, за исключением случаев, предусмотренных законами.​
Статья 3.2 Лицо, полагающее, что органами ФРБ либо их должностными лицами нарушены его права и свободы, вправе обжаловать действия в вышестоящий орган или суд. Граждане в праве требовать возмещение ущерба, а также разъяснений от представителей ФРБ, если это связано с ограничениями их свобод и нарушением их конституционных прав.​

Глава IV. Защита сведений ФРБ​

Статья 4.1 Сведения о документации ФРБ, и лицах, оказывающих им содействие на конфиденциальной основе, могут передаваться другим государственным органам или гражданам, только по решению Директора ФРБ или Генерального Прокурора штата Сан-Андреас.​
Статья 4.2 Сведения о документации ФРБ, лицах, оказывающих им содействие на конфиденциальной основе, не могут быть разглашены гражданам штата. Раскрытие таких сведений возможно по приказу Генерального Прокурора или Директора.​
Статья 4.3 Агенты подразделений CID и ATF являются засекреченными сотрудниками, которым запрещено раскрывать свою личность, в том числе, другим сотрудникам государственных органов, без разрешения Генерального Прокурора, Директора или их заместителей. ​


Глава V. Принципы деятельности ФРБ​

Статья 5.1 Деятельность ФРБ осуществляется на основе следующих принципов:​
⁃ законность;​
⁃ уважение и соблюдение прав и свобод человека и гражданина;​
⁃ гуманизм;​
⁃ единство системы органов ФРБ, а также централизация управления ими;​
⁃ конспирация, сочетание гласных и негласных методов и средств деятельности.​

Глава VI. Направления деятельности органов ФРБ​

Статья 6.1 Деятельность органов ФРБ осуществляется по следующим основным направлениям:​
⁃ контрразведывательная деятельность;​
⁃ борьба с терроризмом;​
⁃ борьба с преступностью;​
⁃ разведывательная деятельность;​
⁃ расследовательская деятельность;​
⁃ обеспечение информационной безопасности;​
⁃ иная деятельность определяемая законами.​


Глава VII. Контрразведывательная деятельность​

Статья 7.1 Контрразведывательная деятельность - деятельность, осуществляемая ФРБ посредством проведения контрразведывательных мероприятий в целях выявления, предупреждения, пресечения разведывательной, преступной и иной деятельности иностранных организаций, диаспор и языковых общин, а также отдельных лиц, направленной на нанесение ущерба безопасности штата Сан-Андреас и США в целом.​
Статья 7.2 Основаниями для проведения органами контрразведки контрразведывательных мероприятий являются:​
⁃ наличие данных о признаках преступной и иной деятельности иностранных организаций и диаспор, а также отдельных лиц, направленной на нанесение ущерба безопасности штата Сан-Андреас и США в целом.​
⁃ необходимость получения сведений о событиях или действиях, создающих угрозу безопасности штату Сан-Андреас​
⁃ необходимость обеспечения защиты сведений, составляющих государственную тайну;​
⁃ необходимость изучения (проверки) лиц, оказывающих содействие органам ФРБ на конфиденциальной основе;​
⁃ необходимость обеспечения собственной безопасности;​
Статья 7.3 В процессе контрразведывательной деятельности проводятся гласные и негласные мероприятия, особый характер которых определяется условиями этой деятельности.​
Статья 7.4 При необходимости проведения контрразведывательных мероприятий, ограничивающих конституционные права граждан, руководитель местного органа контрразведки в штате обязан получить ордер от Офиса Генерального Прокурора, Вице-Губернатора или Губернатора.​
Статья 7.5 В неотложных случаях, когда промедление может привести к совершению тяжкого или особо тяжкого преступления либо когда имеются данные об угрозе государственной, военной, экономической или экологической безопасности, на основании мотивированного постановления руководителя ФРБ или его заместителя при проведении контрразведывательных мероприятий допускается ограничение конституционных прав граждан без ордера.​
В этом случае сотрудник ФРБ не позднее 1 часа с момента начала производства такого действия обязан уведомить Генерального Прокурора.​


Глава VIII. Борьба с терроризмом​

Статья 8.1 Борьба с терроризмом - деятельность, осуществляемая ФРБ по выявлению, предупреждению, пресечению, раскрытию и расследованию террористических актов посредством проведения оперативно-боевых и иных мероприятий.​
Основаниями для проведения органами по борьбе с терроризмом мероприятий по борьбе с терроризмом являются:​
⁃ необходимость пресечения террористического акта;​
⁃ необходимость выявления лиц, причастных к подготовке и совершению террористического акта;​
⁃ необходимость добывания информации о событиях или действиях, создающих угрозу терроризма.​
Статья 8.2 В борьбе с терроризмом проводятся гласные и негласные, оперативно-боевые и иные мероприятия, особый характер которых определяется условиями борьбы с терроризмом.​
Статья 8.3 Проведение мероприятий по борьбе с терроризмом, ограничивающих права граждан на неприкосновенность жилища, тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений граждан на территории штата Сан-Андреас, допускается только на основании ордера от Офиса Генерального Прокурора, Вице-Губернатора или Губернатора.​
Статья 8.4 В неотложных случаях, когда промедление может привести к совершению террористического акта и поставить под угрозу жизнь и здоровье граждан, либо когда имеются данные, позволяющие предполагать, что в жилом помещении совершается или совершен террористический акт, либо когда осуществляется преследование лица, подозреваемого в причастности к совершению террористического акта, сотрудники органа по борьбе с терроризмом имеют право беспрепятственно входить в жилое помещение, а также приостанавливать права граждан.​
ФРБ в течение 1 часа с момента ограничения права граждан на неприкосновенность жилища или других прав на территории штата Сан-Андреас обязан уведомить об этом Генерального Прокурора.​


Глава IX. Борьба с преступностью​

Статья 9.1 ФРБ проводят оперативно-розыскные мероприятия по выявлению, предупреждению, пресечению и раскрытию шпионажа, организованной преступности, коррупции, незаконного оборота оружия и наркотических средств, контрабанды, представляющих угрозу безопасности штата Сан-Андреас, и преступлений, дознание и предварительное следствие по которым отнесены законом к их ведению, а также по выявлению, предупреждению, пресечению и раскрытию деятельности незаконных вооруженных формирований, преступных групп и отдельных лиц.​


Глава X. Разведывательная деятельность​

Статья 10.1 Разведывательная деятельность осуществляется ФРБ посредством:​
⁃ добывания и обработки информации о затрагивающих жизненно важные интересы Правительства реальных и потенциальных возможностях, действиях, планах и ⁃ намерениях иностранных организаций, диаспор и общин;​
⁃ оказания содействия в реализации мер, осуществляемых Правительством в интересах обеспечения безопасности штата Сан-Андреас.​


Глава XI. Обеспечение информационной безопасности​

Статья 11.1 Обеспечение информационной безопасности - деятельность ФРБ, осуществляемая ими в пределах своих полномочий:​
⁃ При формировании и реализации государственной и научно-технической политики в области обеспечения информационной безопасности, в том числе с использованием инженерно-технических и криптографических средств;​
⁃ При обеспечении криптографическими и инженерно-техническими методами безопасности информационно - телекоммуникационных систем, сетей связи специального назначения и иных сетей связи, обеспечивающих передачу шифрованной информации, в штате Сан-Андреас.​


Глава XII. Расследовательская деятельность​

Статья 12.1 Основными задачами следственной деятельности ФРБ на территории штата Сан-Андреас являются:​
⁃ оперативное и качественное расследование преступлений в соответствии с подследственностью, установленной процессуальным законодательством Сан-Андреаса;​
⁃ обеспечение законности при приеме, регистрации, проверке сообщений о преступлениях, возбуждении уголовных дел, производстве предварительного расследования, а также защита прав и свобод человека и гражданина;​
⁃ осуществление процессуального контроля деятельности правоохранительных органов и их должностных лиц;​
⁃ организация и осуществление в пределах своих полномочий выявления обстоятельств, способствующих совершению преступлений, принятие мер по устранению таких обстоятельств;​
Статья 12.2 Руководители ФРБ или по их поручению другие сотрудники ФРБ вправе участвовать в координационных совещаниях по вопросам борьбы с преступностью, координационных совещаниях по обеспечению правопорядка в городах штата Сан Андреас, рабочих группах, представлять необходимую статистическую и иную информацию в целях обеспечения координации деятельности правоохранительных органов по борьбе с преступностью.​
Статья 12.3 Уполномоченные сотрудники ФРБ вправе проводить следственные действия: допрос (подозреваемого, обвиняемого, свидетеля, потерпевшего, эксперта, специалиста, понятого), очную ставку, обыск, выемка, осмотр, освидетельствование, контроль и запись переговоров, опознание, следственный эксперимент, проверка показаний и другие не противоречащие закону действия. В рамках ведения расследовательской деятельности или следственных действий при написании соответствующих постановлений (Постановления DIR - Directorate of Intelligence Regulation) вызывать повесткой и доставлять в офис ФРБ фигурантов по делу, запрашивать, получать документы, справки, данные боди- и видеокамер (к примеру - Видеофиксации задержаний/арестов).​

Глава XIII. Обязанности органов ФРБ​

Статья 13.1 Органы ФРБ обязаны:​
⁃ информировать Губернатора, Вице-Губернатора, Генерального Прокурора штата Сан-Андреас и по их поручениям другие департаменты, а также органы государственной власти городов и округов штата Сан-Андреас об угрозах безопасности на территории штата Сан-Андреас;​
⁃ выявлять, предупреждать, пресекать разведывательную и иную деятельность иностранных организаций, диаспор и общин, а также отдельных лиц, направленную на нанесение ущерба безопасности штата Сан-Андреас;​
⁃ добывать разведывательную информацию;​
⁃ выявлять, предупреждать, пресекать и раскрывать преступления, дознание и следствие по которым отнесены законодательством к ведению органов ФРБ, а также осуществлять розыск лиц, совершивших указанные преступления или подозреваемых в их совершении;​
⁃ пресекать правонарушения, которые были совершены на глазах сотрудников ФРБ;​
⁃ выявлять, предупреждать, пресекать, раскрывать и расследовать готовящиеся, совершающиеся и совершенные террористические акты, а также добывать информацию о событиях или действиях, создающих угрозу терроризма;​
⁃ разрабатывать и осуществлять во взаимодействии с другими государственными органами меры по борьбе с коррупцией, незаконным оборотом оружия и наркотических средств, контрабандой, деятельностью незаконных вооруженных формирований, преступных групп, отдельных лиц и общественных объединений, ставящих своей целью насильственное изменение конституционного строя;​
⁃ обеспечивать в пределах своих полномочий безопасность в Национальной Гвардии штата Сан-Андреас, других войсках, воинских формированиях и их органах управления;​
⁃ участвовать в разработке и реализации мер по защите сведений, составляющих государственную тайну;​
⁃ участвовать в пределах своих полномочий совместно с другими государственными органами в обеспечении безопасности проводимых на территории штата Сан-Андреас общественно-политических, религиозных и иных массовых мероприятий;​
⁃ носить с собой служебный опознавательный документ/знак сотрудника Федерального Бюро и при обращении к гражданину, сотрудник ФРБ обязан показать личный опознавательный знак.​
⁃ оказывать содействие в оформлении арестов в Следственный изолятор Федеральной тюрьмы, а также переводах из следственного изолятора в Федеральную Тюрьму в случаях запроса от судебных приставов;​
⁃ предупреждать и выявлять преступления и коррупцию со стороны сотрудников государственных служб.​

Глава XIV. Права органов ФРБ​

Статья 14.1 Органы ФРБ имеют право:​
⁃ Устанавливать на конфиденциальной основе отношения сотрудничества с лицами, давшими на то согласие;​
⁃ Использовать специальные методы и средства при осуществлении контрразведывательной и разведывательной деятельности, а также при проведении мероприятий по борьбе с терроризмом;​
⁃ Проводить розыскные мероприятия по выявлению, предупреждению, пресечению и раскрытию шпионажа, организованной преступности, коррупции, незаконного оборота оружия и наркотических средств, контрабанды, представляющих угрозу безопасности штата Сан-Андреас, и следствие по которым отнесены законодательством к ведению органов ФРБ, а также по выявлению, предупреждению, пресечению и раскрытию деятельности незаконных вооруженных формирований, преступных групп, отдельных лиц и общественных объединений, ставящих своей целью насильственное изменение конституционного строя;​
⁃ Использовать подразделения специального назначения ФРБ и применять боевую технику, оружие, специальные средства, принятые на вооружение органов ФРБ, а также физическую силу против организованных преступных деяний;​
⁃ Осуществлять проникновение в иностранные организации, диаспоры, языковые общины, а также в преступные группы;​
⁃ Осуществлять следствие по делам о преступлениях;​
⁃ Беспрепятственно входить в жилые и иные принадлежащие гражданам помещения, на принадлежащие им земельные участки, на территории и в помещения предприятий, учреждений и организаций независимо от форм собственности в случае, если имеются достаточные данные полагать, что там совершается или совершено общественно опасное деяние, а также в случае преследования лиц, подозреваемых в совершении такого деяния, если промедление может поставить под угрозу жизнь и здоровье граждан;​
⁃ Производить оцепление (блокирование) участков местности (объектов) при пресечении актов терроризма, массовых беспорядков, а также при розыске лиц, совершивших побег из-под стражи, преследовании лиц, подозреваемых в совершении преступлений, с последующим уведомлением Генерального Прокурора, Вице-Губернатора или Губернатора штата Сан-Андреас;​
⁃ Проверять у лиц документы, удостоверяющие их личность, осуществлять их личный обыск и обыск находящихся при них вещей, если имеются достаточные основания подозревать их в совершении преступлений и/или правонарушений;​
⁃ Проводить криминалистические и другие экспертизы и исследования;​
⁃ Осуществлять внешние связи с другими правоохранительными службами;​
⁃ Осуществлять меры по обеспечению собственной безопасности;​
⁃ Применять боевую технику, оружие, специальные средства, принятые на вооружение ФРБ, физическую силу, а также разрешать агентам ФРБ хранение и ношение табельного оружия и специальных средств;​
⁃ Использовать в целях зашифровки сведений о сотрудниках ФРБ, ведомственной принадлежности их подразделений, помещений и транспортных средств документы других министерств, ведомств, предприятий, учреждений и организаций и обрабатывать сведения о сотрудниках органов ФРБ, содержащиеся в государственных информационных системах и (или) базах данных государственных органов и государственных внебюджетных фондов;​
⁃ Использовать для проведения неотложных действий по разминированию и пресечению террористических актов принадлежащие им транспортные средства, оборудованные устройствами для подачи специальных световых и звуковых сигналов;​
⁃ Обеспечивать выявление устройств перехвата информации на особо важных объектах (в помещениях) и технических средствах, предназначенных для использования в федеральных органах государственной власти;​
⁃ Производить задержание, обыск и другие действия согласно Процессуальному Кодексу;​
⁃ Исполнять решения суда и конвоировать осужденных в места лишения свободы, а также помещать арестованных в следственный изолятор Федеральной тюрьмы. Агенты ФРБ имеют право посадить задержанного сразу в федеральную тюрьму только по решению суда;​
⁃ Вызвать любого государственного служащего в офис для проведение допроса, если сотрудник фигурирует по делу, которое расследует ФРБ;​
⁃ Вызов лиц, обладающих статусом неприкосновенности, производится с разрешения Генерального прокурора либо Губернатора или Вице-Губернатора;​
⁃ Агенты DI при предъявлении опознавательного знака имеют право заходить на режимные и охраняемые территории для проведения расследований и задержания лиц. Исключением являются территории Форта Занкудо и объектов, занимаемых Правительством штата, доступ на которые в указанных целях возможен только с разрешения Генерального прокурора либо Губернатора или Вице-Губернатора; Расследование, дающее агентам DI право прохода на закрытые и охраняемые территории, должно быть санкционировано Генеральным прокурором или его заместителем, либо Губернатором, а также внесено в реестр расследований, ведущийся сотрудниками Офиса Генерального прокурора и публикуемый на официальном электронном портале Правительства. В данный реестр вносится номер расследования, организация, в отношении которой проводится расследование и срок проведения расследования, который составляет 7 суток и может быть продлен по указанию Генерального прокурора или его заместителей, либо Губернатора.​
⁃ Агент CID, при ознакомлении с ситуацией и одобрением Генерального прокурора, имеют право забрать Дело, возбужденное по региональной или регионально/федеральной статье из ЛССД и ЛСПД. Ознакомление Генерального Прокурора и получение его одобрения должно производится не меньше, чем за 1 час;​
⁃ Производить фото-, видео- и аудиозапись в процессе исполнения возложенных на служащих ФРБ обязанностей, в том числе в местах, где фото-, видео- и аудиозапись запрещены локальными документами без получения соответствующего разрешения;​
⁃ Служащие ФРБ вправе провести внутреннюю проверку в государственных структурах по факту ведущегося расследования, с целью выявления нарушения федерального и (или) регионального Законодательства, с одобрения Генерального Прокурора штата Сан-Андреас;​
⁃ Сотрудники отдела DI имеют право надзора над деятельностью любых государственных организаций, с целью выявления и предотвращения федеральных и (или) региональных преступлений, действуя в строгом соответствии с Законодательством штата Сан-Андреас;​
⁃ Запрашивать помощь и содействие других государственных силовых структур штата при проведении специальных операций. Такой запрос обязателен к исполнению для всех силовых структур при наличии у них возможности для оказания содействия.​
- Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий.​

Глава XV. Право на применение боевой техники, оружия,
специальных средств и физической силы​

Статья 15.1 Агенты ФРБ имеют право на применение боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы лично или в составе подразделения, а старшие подразделений имеют право отдавать приказы об их применении.​
Примечание: В состоянии необходимой обороны, в случае крайней необходимости или при задержании лица, агент ФРБ при отсутствии у него необходимых специальных средств или огнестрельного оружия вправе использовать любые подручные средства, а также по основаниям и в порядке, которые установлены настоящим законом, применять иное не состоящее на вооружении ФРБ оружие.​
Статья 15.2 Агенты ФРБ не несут ответственность за вред, причиненный лицам и организациям при применении боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы, если применение боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы осуществлялось по основаниям и в порядке, которые установлены законом.​

Глава XVI. Проникновение в жилые и иные помещения,
на земельные участки и территории​

Статья 16.1 ФРБ защищает право каждого на неприкосновенность жилища.​
Статья 16.2 Агенты ФРБ не вправе проникать в жилые помещения помимо воли проживающих в них граждан иначе как в случаях и порядке, которые установлены настоящим законом и другими действующими законами.​
Статья 16.3 Проникновение агентов ФРБ на территории штата Сан-Андреас в жилые помещения, в частную собственность и в иные помещения, принадлежащие гражданам допускается в случаях, предусмотренных процессуальным законодательством штата Сан-Андреас, а также:​
⁃ для спасения жизни граждан и (или) их имущества, обеспечения безопасности граждан или общественной безопасности при массовых беспорядках и чрезвычайных ситуациях;​
⁃ для задержания лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении преступления, с полученным ордером от Генерального Прокурора, Вице-Губернатора или Губернатора;​
⁃ для пресечения преступления, которое происходит на глазах у агентов;​
⁃ для установления обстоятельств несчастного случая;​
⁃ для задержания лиц, застигнутых на месте совершения ими деяния, содержащего признаки преступления, и (или) скрывающихся с места совершения ими такого деяния.​
Статья 16.4 При проникновении в жилые и иные помещения агенты ФРБ вправе при необходимости произвести взлом (разрушение) запирающих устройств, элементов и конструкций, препятствующих проникновению в указанные помещения и на указанные земельные участки и территории, и обыск находящихся там объектов и транспортных средств.​
Агенты ФРБ, осуществляющие проникновение в жилое помещение, обязаны:​
⁃ Перед тем как войти в жилое помещение, уведомить находящихся там граждан об основаниях вхождения, за исключением случаев, если промедление создает непосредственную угрозу жизни и здоровью граждан и сотрудников ФРБ или может повлечь иные тяжкие последствия;​
⁃ При проникновении в жилое помещение помимо воли находящихся там граждан использовать безопасные способы и средства, с уважением относиться к чести, достоинству, жизни и здоровью граждан, не допускать без необходимости причинения ущерба их имуществу;​
⁃ Не разглашать ставшие известными им в связи с проникновением в жилое помещение факты частной жизни находящихся там граждан;​
⁃ Сообщить непосредственному начальнику и в течение 1 часа представить рапорт о факте проникновения в жилое помещение.​
Статья 16.5 О каждом случае проникновения агент ФРБ в жилое или иное помещение информируются собственник этого помещения и (или) проживающие там граждане, если такое проникновение было осуществлено в их отсутствие.​
Статья 16.6 О каждом случае проникновения на территории штата Сан-Андреас агент ФРБ в жилое помещение помимо воли находящихся там граждан и без ордера в течение 1 часа уведомляется Генеральный прокурор.​

Глава XVII. Порядок применения оружия​

Статья 17.1 Агенты ФРБ имеют право лично или в составе подразделения применять оружие в следующих случаях:​
⁃ для защиты другого лица либо себя от посягательства, если это посягательство сопряжено с насилием, опасным для жизни или здоровья;​
⁃ для пресечения попытки завладения оружием, специальными грузами, транспортными средствами, боевой техникой органов ФРБ;​
⁃ для освобождения заложников, пресечения террористических и иных преступных посягательств;​
⁃ для задержания лица, застигнутого при совершении преступного деяния, пытающегося скрыться, если иными средствами задержать это лицо не представляется возможным;​
⁃ для задержания лица, оказывающего вооруженное сопротивление, а также лица, отказывающегося выполнить законное требование о сдаче находящихся при нем оружия;​
⁃ для отражения группового или вооруженного нападения на объекты органов ФРБ, здания, помещения, сооружения и иные объекты государственных и окружных органов;​
⁃ для пресечения побега из мест принудительного содержания подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений, а также для пресечения попытки насильственного освобождения указанных лиц.​
⁃ для остановки транспортного средства путем его повреждения;​
⁃ для разрушения запирающих устройств, элементов и конструкций, препятствующих проникновению в жилые и иные помещения.​
Статья 17.2 Вооруженным сопротивлением и вооруженным нападением признаются сопротивление и нападение, совершаемые с использованием оружия любого вида, либо предметов, конструктивно схожих с настоящим оружием и внешне неотличимых от него, либо предметов, веществ и механизмов, при помощи которых могут быть причинены тяжкий вред здоровью или смерть.​

Глава XVIII. Гарантии личной безопасности вооруженных агентов ФРБ​

Статья 18.1 Агенты ФРБ имеют право обнажить оружие и привести его в готовность, если в создавшейся обстановке могут возникнуть основания для его применения, предусмотренные главой 17 настоящего Закона.​
При попытке лица, задерживаемого агентом ФРБ с обнаженным оружием приблизиться к агенту ФРБ, сократив при этом указанное им расстояние или прикоснуться к его оружию, агент ФРБ имеет право применить оружие в соответствии с пунктами главы 17 настоящего Закона. ​

Глава XIX. Применение специальных средств​

Статья 19.1 Агенты ФРБ имеют право применять специальные средства в следующих случаях:​
⁃ для отражения нападения на граждан, сотрудников ФРБ, объекты, специальные грузы и транспортные средства органов ФРБ;​
⁃ для пресечения преступления или правонарушения;​
⁃ для пресечения сопротивления, оказываемого агенту ФРБ;​
⁃ для задержания лица, застигнутого при совершении преступления и пытающегося скрыться;​
⁃ для задержания лица, если это лицо может оказать вооруженное сопротивление или воспрепятствовать исполнению агенту ФРБ возложенных на него служебных обязанностей;​
⁃ для доставления в служебные помещения лиц, совершивших преступления или правонарушения, для конвоирования и охраны задержанных лиц, а также для пресечения попытки побега, в случае оказания лицом сопротивления агенту ФРБ, причинения вреда окружающим или себе;​
⁃ для освобождения насильственно удерживаемых лиц, захваченных зданий, помещений, сооружений, транспортных средств, земельных участков;​
⁃ для пресечения массовых беспорядков и блокирования движения групп лиц, совершающих противоправные действия;​
⁃ для пресечения попытки побега при транспортировке в Федеральную Тюрьму.​
Статья 19.2 Агенты ФРБ имеют право применять специальные средства во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение оружия.​

Глава XX. Применение физической силы​

Статья 20.1 Агент ФРБ имеют право лично или в составе подразделения применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, в следующих случаях:​
⁃ для пресечения преступления или правонарушения;​
⁃ для задержания и доставления в служебные помещения лиц, совершивших преступления или правонарушения;​
⁃ для преодоления противодействия законным требованиям агентов ФРБ.​
Статья 20.2 Агенты ФРБ имеют право применять физическую силу во всех случаях, когда настоящим законом и иными нормативными правовыми актами штата Сан Андреас разрешено применение специальных средств или оружия.​

Глава XXI. Взаимодействие с другими правоохранительными структурами​

Статья 21.1 ФРБ работает со всеми федеральными преступлениями, кроме следующих:​
⁃ Федеральные преступления связанные с посягательством на жизнь первых лиц штата;​
Примечание: Вышеперечисленные расследования по преступлениям должны быть переданы Секретной Службе.​
Статья 21.2 Также ФРБ может совместно с Секретной Службой проводить расследования по преступлениям связанные:​
⁃ с разглашением государственной тайны и засекреченной информации;​
⁃ с коррупцией и совершением преступлений в Правительстве.​
Статья 21.3 Дела по региональным преступлениям сотрудники ФРБ могут передать окружным правоохранительным органам (ЛСПД, ЛССД)​
Статья 21.4 ФРБ имеет право забрать дело, которое ведет окружная правоохранительная служба, а также сопутствующие материалы под свой контроль и ведение. По требованию Офиса Директора и сотрудников отдела CID, окружные правоохранительные службы обязаны передать задержанных граждан для проведения следственных действий в распоряжение указанных сотрудников ФРБ в том случае, если в отношении задержанного не началась процедура расследования, предусмотренная ст. 3.5 Процессуального кодекса штата Сан-Андреас.​
Статья 21.5 ФРБ должно оказывать максимальную помощь другим ведомствам и Национальной гвардии, кроме случаев передачи информации связанной с выдачей персональных и иных данных.​
Примечание: ФРБ обязана всегда передавать любую информацию Секретной Службе, если эта информация связана с безопасностью первых лиц.​
Статья 21.6 Сотрудники ФРБ с поручения Генерального Прокурора могут провести как плановую так и внеплановую проверку в LSPD, LSSD, SANG, USSS, EMS, SASPA с целью выявления внутренних преступлений и правонарушений.​

Глава XXII. Сотрудники органов ФРБ​

Статья 22.1 Сотрудники ФРБ при исполнении ими служебных обязанностей являются представителями власти и находятся под защитой государства. Законные требования сотрудников ФРБ обязательны для исполнения гражданами и должностными лицами.​
Статья 22.2 Сотрудник ФРБ отдела DI не может быть задержан сотрудником региональной правоохранительной службы (LSPD, LSSD), а также сотрудниками SANG, FP, кроме случаев, когда незаконные действия сотрудника ФРБ несут непосредственную угрозу жизни окружающим людям, либо при наличии ордера или решения Суда.​
Исключение: распоряжение Губернатора, Вице-Губернатора, Генерального Прокурора и его заместителей, прокурора при обнаружении ими факта совершения преступления.​
Исключение: распоряжение Губернатора, Вице-Губернатора, Генерального Прокурора и его заместителей, при обнаружении ими факта совершения преступления.​

Глава XXIII. Правовая защита сотрудников ФРБ​

Статья 23.1 Никто, кроме государственных органов и должностных лиц, уполномоченных на то законами, не вправе вмешиваться в их служебную деятельность.​
Статья 23.2 Сведения о сотрудниках и/или их деятельности, органов ФРБ, выполнявших или выполняющих специальные задания в специальных службах и иностранных организациях, в преступных группах, составляют государственную тайну и могут быть преданы гласности только с письменного согласия указанных сотрудников и в случаях, предусмотренных законами. Список таких сотрудников определяется Директором.​

Глава XXIV. Лица, содействующие органам ФРБ (агентура)​

Статья 24.1 Органы ФРБ могут привлекать отдельных лиц с их согласия к содействию в решении возложенных на органы ФРБ обязанностей на гласной и негласной основе, в том числе в качестве внештатных сотрудников.​
Статья 24.1.1 Лица, оказывающие содействие ФРБ, имеют право:​
⁃ заключать контракт с органами ФРБ о конфиденциальном сотрудничестве;​
⁃ получать от сотрудников ФРБ разъяснения своих задач, обязанностей и прав;​
⁃ использовать в целях конспирации документы, зашифровывающие личность;​
⁃ получать вознаграждение;​
⁃ получать компенсацию за ущерб, причиненный их здоровью либо имуществу в процессе оказания содействия органам ФРБ.​
Статья 24.1.2 Лица, оказывающие содействие органам ФРБ, обязаны:​
⁃ соблюдать условия заключаемого с ФРБ контракта или договоренности о сотрудничестве;​
⁃ выполнять поручения ФРБ, направленные на осуществление возложенных на них обязанностей;​
⁃ не допускать умышленного предоставления необъективной, неполной, ложной или клеветнической информации;​
⁃ не разглашать сведения, составляющие государственную тайну, и иные сведения, ставшие им известными в процессе оказания содействия органам ФРБ.​
Статья 24.2 Запрещается использовать конфиденциальное содействие на контрактной основе министров, судей, адвокатов.​
Примечание: Сведения о лицах, оказывающих или оказывавших органам ФРБ содействие на конфиденциальной основе, составляют государственную тайну и могут быть преданы гласности только с письменного согласия этих лиц и в случаях, предусмотренных законами. ​

Глава XXV. Контроль за деятельностью органов ФРБ​

Статья 25.1 Контроль, руководство и надзор за деятельностью органов ФРБ осуществляют Генеральный Прокурор, Правительство в лице Губернатора и Вице-Губернатора.​
Статья 25.2 Генеральный Прокурор, как руководитель Министерства Юстиции, является непосредственным начальником Директора и сотрудников ФРБ. Как руководители исполнительной власти, отдавать законные распоряжения и приказы Директору и сотрудникам ФРБ могут также Губернатор и Вице-Губернатор штата Сан-Андреас.​
Примечание: Приказы могут быть отданы как в устной, так и в письменной форме. ​
Статья 25.3 Генеральный Прокурор, Губернатор и Вице-Губернатор имеют право требовать любые отчеты, документы и иную информацию, касающуюся деятельности ФРБ, от руководства ФРБ.​
Статья 25.4 Министр Финансов имеет право требовать отчетность по финансовым операциям, которая была выполнена за средства из бюджета.​

Глава XXVI. Обжалование действий сотрудников ФРБ​

Статья 26.1 Граждане и должностные лица вправе обжаловать действия сотрудников ФРБ: Директору ФРБ, Генеральному Прокурору или в Суд если считают, что эти действия повлекли ущемление их прав, нанесли им моральный вред либо причинили им убытки.​
Статья 26.2 Также граждане могут оставить открытую жалобу на действия сотрудников ФРБ во внутреннюю инспекцию в составе Федерального Бюро.​

Глава XXVII. Ответственность сотрудников ФРБ​

Статья 27.1 Неисполнение или ненадлежащее исполнение сотрудниками ФРБ служебных обязанностей, а также распространение ими информации (персональных данных) о государственной тайне и других данных, ставшей известной в связи с исполнением ими служебных обязанностей, влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством.​
Статья 27.2 Сотрудник правоохранительных органов при исполнении своих обязанностей, обязан соблюдать правила этического кодекса и вести диалог с гражданами в строго уважительном тоне.